ベトナム語翻訳・ベトナム語通訳 ネイティブによる翻訳、通訳、校正、DTP、無料で、見積もり金額をお出しします。
5年以上の経験と専門性をもつプロの翻訳スタッフが対応します。
案件内容に適したスタッフを選任します。
原則として訳語を母国語とするスタッフが担当します
中国語から日本語への翻訳なら日本人が、中国語への翻訳ならネイティブが翻訳をします。
1時間以内の見積りをお約束致します。
※大量の文字カウントなどが発生する場合は、ご相談させていただく場合があります。
すべての翻訳のスタッフのコメントを付けることをお約束いたします。
※スタッフコメントとは、スタッフが翻訳を行う際に心がけたことや、意訳した点など、翻訳の意図を伝えるメッセージです。
弊社は1998に設立以来10年以上もの実績で多くのクライアントさまに支持いただいております。
インターネットでご希望のスタッフをかんたん検索ができるシステムを構築しております。
その場でスタッフを仮予約ができるシステムを提供しております。
中国語ネイティブ及び中国語が堪能の日本人スタッフを多数在籍しており、
様々な専門を持ち合わせるスタッフを抱えることであらゆる内容の翻訳の対応が可能です。
当社のサービスポリシーは「気配りと柔軟性」です。
業界最高レベルの言語スペシャリストによる柔軟かつきめ細かい対応がお客様に好評です。 厳しい能力基準を合格し当社に採用されたス
タッフは、独自の社内教育研修試験を経た後、 初めてランゲージスペシャリストとしてお客様に対応させていただいております。
実務を通じて確立したノウハウを蓄積・活用していく体制を構築しております。
またスタッフ、校正者、データ処理担当者の研修および育成を随時行っております。
ご用途、読者層に配慮し、意図が的確に伝わる「使える訳文」を提供するための入念な校正・編集作業をしております。
お客様の過去データあるいは多用な文書やデジタルメディアにおける「一貫性の保持」を重要しております。
用語集、表記スタイルへの準拠し、あわせて新規作成、更新管理も行っております。
ご依頼内容に応じた、最適な業務フローで品質を管理しております。
必要に応じて、スタッフ、校正・編集担当、オペレータ、システム担当者などによるチームを編成しております。
セキュリティに配慮したデータや文書の取扱と管理をしております。
また、お客様および各スタッフと機密保持契約を締結しています。
お客様のご要望にあわせた各種データ形式で納品が可能です。
デザイナーを抱えておりますので作業後のレイアウト、デザイン、印刷管理まで対応が可能です。
メモリーをはじめとする最新ツールを活用してます。
ページ単価などの翻訳料金をホームページで公開しておりますので、ご安心してご利用いただけます。
翻訳、チェック、校閲・添削、プロフェッショナル審査、製作までの全てのプロセスにおいて、
翻訳言語に対応するネイティブスタッフによっ
て作業が行われております。
正確性は勿論のこと、クリエイティブ性と簡潔性を兼ねた質の高い翻訳サービスは、 多くのお客様から絶大な評価を頂いております。
独自の選考基準に合格した語学力と専門性を兼ね備えた一流のプロスタッフ400名強を擁し、
幅広い分野のネイティブ翻訳に対応致しま
す。
これまで全ての翻訳成果に対し、弊社の厳格な品質管理基準に基づいて審査し、社内の校正・修正・
仕上げ工程を経た品質の高い翻訳
の提供が実現できました。
お客様とスタッフに対し公平性と透明性のある「原文基準システム」を徹底しております。
原稿に基づいた価格の算定は、翻訳成果品に無駄がなくなり、 作業効率が高まった結果、安定した高品質な翻訳サービスと充実したサ
ポート体制による お客様の品質に対する安心感と価格に対する満足度が最大限に得られます。
弊社の納品は、納品後6ヶ月までサポート致します。
その後も何かございましたら、お気軽にご相談ください。可能な限り対応いたします。
お客様からお預かりした原稿など全ての情報は、お客様の大切な資産であることを 十分認識しております。
取引に関する全ての情報に対し、弊社のスタッフを含め、スタッフにも厳格な
機密保持義務を負わせる完全な守秘義務体制を取っており
ます。
お客様と弊社と機密保持契約書を締結させて頂く場合は、ご要望に応じて 作成致しますので、お問い合わせの際にお申し出ください。